| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
13 زبان مبداء cu... Cum te mai simÅ£i? Edits done according to Madeleine78's proposal /pias 080802. Before edits: "cum te mai simti?" ترجمه های کامل Come ti senti? | |
| |
| |
| |
262 زبان مبداء![10 10](../images/topfav0.gif) All about..... How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers. ترجمه های کامل Tutto su... Totul despre... | |
| |
| |
| |
112 زبان مبداء last favour If you're afraid I want to treat you or do you something wrong, just let me know. I won't bother you anymore and delete your number! ترجمه های کامل Ultima favoare ultimo favore | |
136 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. термини отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интереÑите Ñи, доÑтавка на оборудване, изграждане, обучение за работа ÑÑŠÑ ÑиÑтемата, поддържка, управител, ترجمه های کامل termeni | |
| |
| |